Hogy van németül?
Danke, dass du die Zubereitung des Videos an mich überlassen
hast.
A Zubereitung németül a kajára vonatkozik.
ha felvételröl van szó:
Danke, dass du dich getraut hast mich zu beauftragen mit den Videoaufnahme.
ha javítás:
Videoaufnahme helyett, - Video Reparatur.
3
Az eredetis kérdés:
- rám merted bízni
Igen, erre válaszoltam.
rábízni valakire valamit = jemandem etwas anvertrauen
Ha nem ismered, nézz utána a szótárban. Amit te írtál, egy túlbonyolított megoldás, senki sem mondaná így.
Ha nagyon szó szerint akarod:
Danke, dass du es gewagt hast, mir die Videoaufnahme anzuvertrauen.
"Ha nem ismered, nézz utána a szótárban."
Ja te a szótárbol nézed, én nem, én beszélem a németet.
Lehet, hogy beszeled, csak nem helyesen, mert akkor nem irtad volna le azt a marhasagot fentebb.
Nem tudom, miert kell belekotni abba, hogy valaki jobban tudja, mint te. Fogadd el, hogy az nem helyes, amit irtal, es ha barki mast mond, hazudik.
A szotar pedig hasznos dolog, probald ki.
„es ha barki mast mond, hazudik.“
Ez milyen illem, talán a szótárbol tanultad?
„miert kell belekotni abba, hogy valaki jobban tudja“
Csak az nem te vagy. Az az érzésed, hogy a szótáros nyelvtudásod tul tesz egy 30 éves nyelvhasználaton, azon anyanyelvüek között?
Ezt irtad:
Danke, dass du mir die Videoaufnahme anvertraut hast.
Magyarul:
Köszönöm, hogy rám biztad a videó elkészítését/megcsinálását.
A kérdés ez volt:
Köszönöm, hogy rám merted bízni, a videó megcsinálását.
Ez teljassen lefordítva:
Danke, dass du dich getraut hast mich zu beauftragen mit den Videoaufnahme.
Ebböl nem maradt ki a „merted“
Te úgy fordítasz mint Antal Imre:
3:25-4:04
Annyi csak a baj, hogy az egy mondatodban kapásból három hiba van, de biztos te tudod jobban.
Fogd fel, hogy rossz, amit írsz.
Egyébként fentebb leírtam a szó szerinti megoldást, keresd meg.
És azt is megpróbálhatod megérteni, hogy a szótár használata nem azt jelenti, hogy abból rakosgatod össze a mondatokat. De neked hiába magyarázok.
Nálad hiányzik egy vessző, nem jó a szórend, és az Aufnahme névelője sem stimmel. Látszik, hogy csak felcsipegetted a nyelvet.
Nyugodtan hagyd abba a vitatkozást, mert nem neked van igazad. Lehet, hogy 30 éve anyanyelviek között vagy, de akkor sem helyes, amit írtál. Kérdezd meg őket. (de ne lengyel emmigránsokat).
"nem jó a szórend"
Itt van a hiányzó vesszö is meg a sajtóhiba is kivan javítva. Te pedig ragd már a szórendet helyére, nézzük német nyelvtudásod.
Danke, dass du dich getraut hast, mich zu beauftragen mit dem Videoaufnahme.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!