Valaki letudná fordítani és mit válaszoljak rá? Köszönöm a segítséget
親愛滴好友
夜晚心甜
溫馨寧靜夜
美麗好心情
幸福快樂
願今夜夢美 ... ^^好眠好夢
Kedves Barátaink cseppek
Éjszakai édes szivem
Wenxin Ning csendes este
Elég jó hangulatban
boldogság
Ma este az Egyesült Államok hajlandó álmokat álmodnak ... ^^ jó alvás
Google szerint.
Erre semmit ne válaszolj.
ez egy vers
és nem egyesült államok hanem us (mi)
köszönd meg hogy ezt írta
Jó kívánságok éjszakára egy jó barátnak, semmi extra felesleges szószerint vagy átköltve lefordítani.
Ja és nincs szó benne Amerikáról se "mi"-ről benne, a Google Translate nem tud kínait fordítani.
Én kérek elnézést a google translate válasz miatt, azért nem kellett volna lepontozni.
A google egész jól fordít pl oroszból, én arra szoktam használni, gondoltam, most is jó lehet. Angolra jobban fordította, azt kellett volna inkább beraknom ide...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!