Van olyan nyelv, ami kínai után könnyebben elsajátítható?
Kínaiul (és németül és angolul beszélek). Most valami újat szeretnék tanulni. A kínai után melyik nyelv lehet könnyebb? Mondjuk a vietnami? Az mennyire nehéz?
Plusz egy kérdés: német után a svéd, holland, a norvég, vagy egy másik nyelv könnyebb? Melyik hasznos?
Köszönöm szépen a válaszokat!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
A kínai után, ha a mandarin kínaira gondolsz, akkor pl. a kantoni, de gondolom ezt nem jöttél volna ide megkérdezni.
A vietnami elég hasonló szerkezetű és "akusztikájú" nyelv, nagy részt kínai eredetű szókinccsel (amit persze nem a mandarinból, hanem a déli nyelvjárásokból és több, mint 1000-2000 éve vettek át és emiatt nem kölcsönösen érthetű a két nyelv). Vannak persze meglepetések a nyelvtan terén, de nem egy nagyon bonyolult nyelv. A kiejtése viszont jóval több gyakorlást igényel a mandarin kínaiénál, a hallás utáni szövegértést is nehezíti, hogy alapvetően két nagy akcentusa van az északi (Hanoi) és a déli (Saigon), bár ha nemcsak lebutított nyelvtanuló kínai hanganyagokból meg tévéből ismered a kínait, vagy pláne ha jártál Kínában, akkor a sokféle nyelvjárás és mandarin-akcentus sem új neked. A vietnami a kínai alapok ellenére is azért jó élményt és sok tanulnivalót kínál.
A szókincs terén még a koreai hasonló, a rengeteg kínaiból kölcsönzött szó miatt, de a vietnamihoz hasonlóan jellemzően itt sem a mai mandarinon alapul a szókölcsönzés és régebbi keletű dologról van szó, de ennek ellenére itt is fel lehet fedezni rengeteg hasonlóságot. Az írás, mint a vietnami esetében, már itt sem a kínai írásjeleken alapul, a hanja teljese visszaszorult, bár még nevekben néha használatosak és az iskolákban is tanítanak kb. 1800 kínai írásjelet. A nyelvtan viszont ég és föld.
Ahogy a japáné is. Paradox módon a japánok őrzik a legmakacsabbul a kínai írást, de az ő nyelvük tér el a legnagyobb mértékben a kínaiból merítő nyelvek összeségéhez képest. Szerintem a japánról nem írok, valószínűleg tudsz már róla sok mindent, ill. lesznek itt, akik jobban elmagyarázzák, én csak néhány évet tanultam japánul.
---
A némethez a holland áll legközelebb, a skandináv nyelvek esetében nehéz eldönteni, kb. mindegyik ugyanannyira (vagy ugyannyira kevéssé) hasonlít a németre. Nekem a svéd tetszik a három nagy skandináv nyelv közül, de a 2 kisebb (izlandi, feröeri) és érdekes, pont ez a kettő tartotta meg a leginkább a germán alapokat és ragoznak/flektálnak a mai napig kb. olyan mértékben, mint a német.
Köszönöm a válaszod. Hasznos volt. A koreaiba már belekóstoltam, de nem tetszik. A vietnamiban meg a kiejtéstől félek nagyon.
------------
A svédet szeretném tanulni, nekem az nagyon tetszik, de nem nagyon nehéz a kiejtése?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
A vietnami kiejtése tényleg nehéz, mert nyelvjárástól függően 5 vagy 6 tónust ismer, amelyek nagyrésze eltér a mandarin tónusaitól is. Rá kell szánni egy kis időt, mire sikerül egyáltalán a különbségeket felfedezni. A tónusokon kívül a vietnami magánhangzókban és többeshangzókban is elég gazdag, ill. elég nehéz pontosan képezni a szóvégi mássalhangzókat is. Ennek ellenére megér egy próbát, pl. letöltheted ezt:
[link] (egyszerű párbeszédek angolul és vietnamiul, viszonylag lassan beszélnek rajta)
Ha érdekel, szétnézek a könyvjelzőim között, a vietnami rádiónak is van vietnami nyelvet oktató műsora (bár nem teljesen kezdő szintről indul).
---
A svéd szerintem nem túl nehéz, bár a skandináv nyelvek szintén híresek a sokféle magánhangzóikról, a svédben pl. kb. 16/17 van, nekem fel se tűnt, amikor tanulni kezdtem, rengeteg rádióműsort hallgattam svédül. Angol és német után nem nehéz az alapszókincset és nyelvtant elsajátítani, onnantól kezdve igazából a szókincsbővítésen és gyakorláson kívül nincs igazi akadály. A Klartext a svéd rádió "egyszerűsített" svéd nyelven sugárzott műsora, amiben lassan és egyszerű szavakkal mondják el a híreket, főleg bevándorlókra és nyelvtanulókra gondolva: [link]
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Miről beszélsz? 16-17 magánhangzó? Ne haragudj, de ez hülyeség! Konkrétan 9 található meg a svéd abc-ben.
Egyébként a kiejtés viszonylag nehéz, de gyakorlással tanulható.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
A japán nyelvet nem nehéz a magyaroknak alsajátítani. A japán és a magyar nyelvtan nagyon hasonló. Ha érdekel a japán nyelv, nézd meg ezzeket.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Kedves 4. számú:
A magánhangzó nem a betűvel azonos. Talán tanulmányozd ezt, mielőtt kikelsz magadból:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!