Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy kéne ezt magyarra fordíta...

Hogy kéne ezt magyarra fordítani? Squeezing the dime

Figyelt kérdés
Valami olyasmit jelent,ha jól értettem,hogy kihozni a legtöbbet valamiből (főleg ha pénzről van szó),de nem vagyok biztos benne.
2014. nov. 5. 08:20
 1/1 anonim ***** válasza:
squeezing the dime - ezt meg nem hallottam, de van "squeeze every dime out of it" - kifacsarni belole amit lehet/hasznalni amig megy, stb.
2014. nov. 5. 10:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!