Hogy mondjuk angolul, hogy "kár"?
Figyelt kérdés
Ilyen esetekben például:
- Nem tudok este elmenni veletek moziba.
- Kár.
vagy hosszabban: Kár, hogy nem jössz el velünk.
2014. júl. 6. 22:41
1/7 anonim válasza:
What a shame.
It's a shame you can't come with us.
3/7 anonim válasza:
Nem százas,de úgy találtam,hogy az
It's too bad
amit mostanában többet használnak és hétköznapibb,de
It's a pity
is elvileg jó
It's a shame
4/7 anonim válasza:
előző vagyok,már közben látom ment két válasz:) szóval egy része biztos jó:)
5/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek. :)
2014. júl. 7. 00:18
6/7 Vree válasza:
Mondhatod önmagában is, hogy "Pity." (esetleg: Shame.)
7/7 anonim válasza:
That sucks (írásban akár "That sux")
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!