Az angol chicken szó pontosan mit jelent?
Figyelt kérdés
2014. jún. 30. 09:49
1/7 A kérdező kommentje:
Ez alatt minden tyúkot értenek? Tehát a házityúkot mint fajt (azon belül a tyúkot és kakast is)?
Vagy csak "csirkét" jelent a szó? De nálunk csirkének csak a húsáért nevelt házityúkokat hívják. És az nem is fajmegnevezés, hanem az állattartásból jön.
2014. jún. 30. 09:52
2/7 anonim válasza:
A tyúk angolul "hen".
A chicken a csirkét jelenti.
3/7 anonim válasza:
ahogy #2 mondta, a kakas pedig cock, tehát a chicken nem gyűjtőnév
4/7 anonim válasza:
Házityúkot, mint állatfajt jelent.
5/7 anonim válasza:
6/7 anonim válasza:
A negyedik válaszom szépen le lett pontozva. A lepontozóknak küldöm: [link]
7/7 anonim válasza:
Nem én pontoztalak le, de #4 megállapításodból hiányzik az "is".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!