Mit jelent olaszul szó szerint: morta della, panchetta, spaghetti, tiramisu, panna cotta, gelato, lazagne, ravioli, macaroni + még ami eszetekbe jut?
tortellini - tortácska,
canelloni - csatornácska csövecske
tiramisú-dobj fel (tira mi su)
panna cotta- főtt tejszín
gelato-fagyott
mortadella (egyben)-vmnek a halála (morta della ...)
lasagne (nem tudom mit jelent, de attól a "z"-től kiráz a hideg)
tirami-su= húzz fel mivel a tira azt jelenti húzni.a congelato jelenti hogy fagyott a gelato fagylaltot jelent.
lehet én vagyok a hülye de nem értem a kérdésed. mit jwlwntenek ezek a szavak, vagy mit jelentenek elvàlasztva?
mely olasz szavakból jönnek? - erre vonatkozott.
nem vagy hülye :-)
tiramisu nem tudod miért ez a neve? hogy jön a "húzz fel" v. "dobj fel" szóból?
A mortadellát egyben kell írni, és nincs köze semmiféle halálhoz, annak az eszköznek a régi (latin) nevéből ered a neve, amivel a disznóhúst szétzúzták (mortarium/mortaio).
A tiramisut azért nevezték el így, mert azt hitték rá, hogy afrodiziákum ;) (remélem, így már érthető)
A pancettát is rosszul írtad (bocsi :-). Azért ez a neve, mert a disznó hasi részéből (pancia) készülő hústermék.
A makaróni (olaszul maccheroni) a gitár húrjaira céloz a nevével, mert egy olyan konyhai eszközzel készítették eredetileg, ami a hangszerre hasonlít, és ezt abruzzói nyelvjárásban maccarunárénak nevezik.
A spaghetti a spago (húr, madzag, spárga) szóból jött kicsinyítő képzővel (húrocskák).
A ravioli szó eredete sajnos ismeretlen, de az biztos, hogy genovai származású tésztaféle.
A lasagne szó valójában görög eredetű, és arra az edényre utal, amiben készítették ezt az ételt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!