Angol fordítás? :D csak egy mondat :D:D
Figyelt kérdés
Szóval vettem ma egy pólot és az van ráírva hogy "Go spank your monkey" én nagyjábból lefordítotam de leég hülyeség az hogy "menj és verd meg a majmod" légyszi aki ért segítsen :D2009. dec. 18. 17:39
1/11 anonim válasza:
sztem itt inkább azt jelenti hogy menny és verdki :DD
2/11 anonim válasza:
és am holvetted? xD nekem is kéne egy ilyen XD tök poénos xDD (előző vtamm :D)
3/11 A kérdező kommentje:
nyúú jorker :D
2009. dec. 18. 17:52
4/11 anonim válasza:
pontosan azt jelenti, hogy menj és zsebhokizz
7/11 A kérdező kommentje:
Nah fasza :D:D
Holnap abba megyek suliba kíváncsi vagyok mit szólnak majd a tanárok (keresztény suli :D)
2009. dec. 18. 21:10
9/11 anonim válasza:
áááá nekem is kell olyan, csak angol órán villognék vele, mert a többi tanár/osztálytárs b*szná se megérteni :D
10/11 anonim válasza:
Hat, nemtudom. Tok ciki, ha valaki a onkielegitest fanolo polot visel. @_@
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!