Hogy van németül hogy néhány napos vagy egy napos unokám?
Figyelt kérdés
2014. márc. 22. 16:20
1/8 anonim válasza:
Mein Enkel/meine Enkelin ist ein Tag/einige Tage alt.
2/8 A kérdező kommentje:
Köszi, de melléknévként nem lehet valahogy mondani?
2014. márc. 22. 16:49
3/8 anonim válasza:
Nem szokás, a nemetek úgy nem használják.
4/8 anonim válasza:
Igen, a magyarban nem csak a nyelv de minden komplikáltabb mint más országban!!
5/8 rupf istvan válasza:
Én régebben egyszer találkoztam ilyen kifejezéssel,
ez Köln mellett, a Ruhr-vidéken történt.
Egy fiatal házaspár büszkén mutatta csecsemőjét :
Sie ist ein jetzgebort.
Máskor ilyennel nem találkoztam.
(Olyan,mint a maszületett bárány.)
7/8 anonim válasza:
Néhány napos unokám: Ein paar Tage mit meiner Enkelin
8/8 anonim válasza:
"Néhány napos unokám: Ein paar Tage mit meiner Enkelin"
Ha nem tudsz németül, akkor ne írj hülyeséget!!!!
Amit ideírtál, az azt jelenti, hogy "Néhány nap az unokámmal"!!!!!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!