Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A turánielmélet hívei mivel...

A turánielmélet hívei mivel magyarázzák, hogy az alapszavaink nagyon hasonlítanak a finn alapszavakra?

Figyelt kérdés
pl.: a testrészek nevei

2014. márc. 17. 20:38
1 2
 1/18 anonim ***** válasza:
75%
Állítólag finnekkel csak 400 közös ilyen szavunk van, és ugyanennyi megvan pl a németekkel is, vki másokkal meg 4600:)
2014. márc. 17. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/18 anonim ***** válasza:
82%
*priviben mutatok vidit
2014. márc. 17. 21:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/18 anonim ***** válasza:
51%
Semmivel, ugyanis ők nem tudományos módszerekkel dolgoznak, hanem ideológiai
2014. márc. 18. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/18 anonim ***** válasza:
100%
1.és 2.vagyok; a 3. egy másik 75%-os
2014. márc. 18. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/18 anonim ***** válasza:
58%

"Állítólag finnekkel csak 400 közös ilyen szavunk van, és ugyanennyi megvan pl a németekkel is, vki másokkal meg 4600:)"



1. Ha valamit állítasz, támaszd alá, ha meg csak "rémlik valami", akkor ne írd le, mert az úgy nem érv.


2. Az alapszókincsről volt szó. A németekkel közös szavaink ÁTVETT szavak, olyanok mint a spájz, a párkány, pakol, rámol, sógor, cél, tánc stb. Ezek NEM az alapszókincs részei. Latin eredetű szavaink is vannak pl. iskola, persze, angyal, kápolna, de ezek is átvett szavak. Rengeteg átvett szavunk van, de ami a finnugor elméletet döntően alátámasztja, az az alapszókincs közössége. Az nem releváns, hogy aztán 500 évvel milyen szavakat vettünk át a németektől.



A kérdésre amúgy az a válasz, amit a 3 írt, hogy ők nem a valóságra kíváncsiak, hanem van egy ideológiai vágyuk, és ehhez próbálják hozzátorzítani a valóságot. Következetesen figyelmen kívül hagyják azt, ami az ellenkezőjét bizonyítja, és a legnayakatekertebb példákat próbálják bizonyítékként beállítani, ugyanúgy, mint az ősgyökösök meg a többi nyelvi sarlatán.

2014. márc. 20. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/18 anonim ***** válasza:
82%
Jól van na, akkor neked is vidi megy:)
2014. márc. 20. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/18 mustafa33 ***** válasza:
100%
Az nem is zavar, hogy a "németből átvett párkány" a törököknél erődöt jelent, míg a németek Zwingernek mondják? ☺
2014. ápr. 11. 00:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/18 anonim ***** válasza:
17%

"Az nem is zavar, hogy a "németből átvett párkány" a törököknél erődöt jelent, míg a németek Zwingernek mondják?"



"párkány

‘függőleges felület vízszintesen kiugró része’: ablakpárkány. Származékai: párkányos, párkányzat.


A középfelnémet parkan (‘kerítés, kerített hely, fal’) átvétele a szóvég palatalizációjával, nyelvünkben eredetileg sáncot, elővárat jelentett, innen a Párkány helynév is. A német szó összefügg a park latin előzményével."


(forrás: szokincshalo.hu)



Tehát


1.: nem a MAI, standard német nyelvből vettük át


2. eredetileg nem német, hanem latin átvétel



A törökkel kapcsolatban nem tudok nyilatkozni, törökül nem tudok. De ha igaz is, amit mondasz, akkor sem értem az összefüggést: mit bizonyít az, hogy az a szó erődőt jelent a törökben?



A nyest.hu-n ezt találtam:



[link]



Eszerint a perzsával lenne rokonságban. De mindenesetre nem ez a hivatalos elfogadott magyarázat.

2014. ápr. 11. 11:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/18 anonim ***** válasza:
0%
Amúgy közben rákerestem és elvileg az erőd törökül kale.
2014. ápr. 11. 11:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/18 mustafa33 ***** válasza:
100%
A linkelt nyest.hu cikkében konkrétan Párkányt említi a szerző, de nem tudom miért nem említi a török nevét is: Csigerdelen parkan, ami anyit tesz Zsigerekbe érő erőd.
2014. ápr. 11. 17:24
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!