Valaki lefordítaná nekem ezt az angol mondatot?
Figyelt kérdés
Length of muzzle is equal to depth of muzzle measured in front of the stop.2013. dec. 6. 15:41
1/3 anonim válasza:
Valami olyasmi, hogy a szájkosár hossza egyenlő a mélységével, az elejénél mérve. A "stop" is valami része lehet, annak ez elejénél kell mérni. (?)
2/3 anonim válasza:
Bocsánat, nem szájkosát lesz az, hanem pofa, orr. (Kutya.)
"FACIAL REGION :
Nose : Black.
Muzzle : Length of muzzle is equal to depth of muzzle measured in front of the stop.
..."
3/3 A kérdező kommentje:
Hehe köszike megtaláltad pont az a fajtát amiről épp olvastam a standartot :)
2013. dec. 6. 17:17
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!