Jó angolosok, lefordítanátok ezt nekem?
Két idézetről lenne szó, sajnos a magyar változatukat sehol sem találtam.
She is your mirror, shining back at you with a world of possibilities. She is your witness, who sees you at your worst and best, and loves you anyway. She is your partner in crime, your midnight companion, someone who knows when you are smiling, even in the dark. She is your teacher, your defense attorney, your personal press agent, even your shrink. Some days, she's the reason you wish you were an only child. ~Barbara Alpert
Sisters annoy, interfere, criticize. Indulge in monumental sulks, in huffs, in snide remarks. Borrow. Break. Monopolize the bathroom. Are always underfoot. But if catastrophe should strike, sisters are there. Defending you against all comers. ~Pam Brown
Köszönöm!
Ő a tükör, ragyog vissza rád a világ a lehetőségek. Ő a tanú, aki látja, hogy az a legrosszabb és a legjobb, és szeret téged. Ő a partnere a bűnözés, az éjféli társa, aki tudja, hogy ha mosolyog, még sötétben is. Ő a tanár, a védőügyvéd, a személyes sajtófőnök, még a pszichiáter. Néhány nap, ő az oka, hogy szeretném, ha volt egyke. ~ Barbara Alpert
nővéreiket bosszantja, zavarja, kritizálni. Merüljön el a monumentális duzzog, a hírtelenharagú, a rosszindulatú megjegyzések. Kölcsönzése. Szünet. Kisajátítani a fürdőszobában. Mindig tiporják. De ha katasztrófa kell teremteniük, nővérek vannak. Védekezés Ön ellen legfürgébb. ~ Pam arckifejezés a pam meg nemtom mi
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!