Angol nyelv: mi a különbség a "solution has been created" és a "solution was created" között?
1. "solution has been created"
Jelen: Kitaláltam, hogyan kell a feladatot megoldani. Nosza rajta, fogjuk meg és vigyétek!
2. "solution was created"
Most meséled, hogy milyen okos voltál tíz évvel ezelőtt.
Solution has been created. A megoldás létre lett hozva(tehát x történik emiatt).
Solution was created. Egy megoldás volt létrehozva.
Tudom, régi kérdés, de nem tetszenek az érdekezett válaszok (ami persze nem jelenti azt, hogy nekem lesz igazam).
Ha valami mindig is problémát jelentett, de egy "solution has been created", akkor már többé már nem probléma.
A megbeszélés nagyon hosszú volt, de egy "solution was created".
Tehát az elsőnél azon van a hangsúly, hogy már van megoldás: tehát nem kell vele foglalkozni, valami könnyebb lett, stb.
A másodiknál pedig azon van a hangsúly, hogy mi történt: eredményes volt valami, mert sikerült megoldást találni, vagy egyszerűen csak elmondod, hogy mi történt. Esetleg ha pont azt mondod, hogy mikor történt, akkor is ez kell.
Egyébként a "solution has been found" lehet, hogy szebben hangzana.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!