A spanyol nyelvben a v betűt b-nek ejtjük?
Igen is, meg nem is.
Az igaz, hogy ugyanúgy kell mondani a 'b' és a 'v' betűvel jelölt hangokat.
Viszont ez sem a magyar b-nek, sem a v-nek nem felel meg teljesen, hanem bizonyos értelemben a kettő között van (persze egyéni különbségek mindig vannak a kiejtésben.)
A képzés helye szerint a /b/-re hasonlít, vagyis két ajakkal képzett (nem úgy, mint a /v/, amit a felső fogsor és az alső ajak között képzünk.)
A képzés típusa viszont a /v/-re hasonlít, azaz réshang, tehát - picit leegyszerűsítve - folyamatosan, hosszan ejthető (nem úgy, mint a /b/, ami zárhang, tehát nem lehet 'hosszan' ejteni.)
Remélem, érthető - nem akarom sem túlbonyolítani, sem túlságosan leegyszerűsíteni...
Mondat elején magyar b-nek ejtjtük, mindenhol máshol egy b és v közötti hangnak. Itt egy videó róla, szerintem ez alapján könnyű megérteni, és meghallgathatod ezt a hangot: http://www.youtube.com/watch?v=pI3dO0GID2E&feature=c4-overvi..
Ugyanez a szabálya a b hangnak is.
Jogos a kiegészítés :)
Annyira a nehezére koncentráltam, hogy az egyszerűbb része lemaradt :S
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!