Német birtokos névmást valaki el tudná magyarázni?
Keine der Tassen ist aus Papier.
Itt mért kein van és nem keiner? Itt a der miatt nem er végződést kellene kapnia? És azért der a névelője a Tassen-nek mert birtokos eset többes számba der a névelő?
Köszönöm szépen!
Így már értem, hogy miért kell birtokos névmás.
Nagyon kedves volt, aki lefordította.
Na jó, nem birtokos névmás, hanem birtokos eset.
Már én is butaságokat beszélek.
A kérdezőnek válaszolva, van birtokos eset.
De megtaláltam a könyvemben az alábbi szabályt:
A határozatlan névmás felveszi annak a személynek, vagy dolognak a NEMÉT és ESETÉT, amelyre vonatkozik.
Tehát az összes személyi adata ott lifeg az ein végén, mint azonosító kód.
A Genitivus Partitivusszal egyetlen dolgot, vagy személyt ragadunk ki, a sokaságból, ez gyakorlatilag a birtokos szerkezet.
einer der Männer - a férfiak egyike
eine der Frauen - a nők egyike
eines der Bücher - a könyvek egyike
Feltültetjük a főnév nemét a határozatlan névmás végén.
Bár magyarra az egyik férfi, nő-vel fordítjuk, magadban mondhatod: egyike a férfiaknak, nőknek, könyveknek
A tagadás egy -k betű hozzáadásával történik.
keiner der Männer
keine der Frauen
keines der Bücher
/Maklári Tamás: Lazán németül III./
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!