Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki el tudná magyarázni,...

Valaki el tudná magyarázni, hogy a japán nyelvben mikor rakunk a mondat végére "yo"-t vagy "ne"-t?

Figyelt kérdés
Úgy tudom a "yo" nyomatékosító vagy új ismeretet adhatunk át vele, a "ne" pedig érzelmet fejez ki illetve egyetértést vár. De még mindig nem teljesen tiszta, hogy mikor kell ezeket használnom.

2013. ápr. 6. 12:47
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

A "ne"-t akkor használják, amikor ajánlanak valamit, vagy megerősítést várnak, ill. nem biztosak valamiben. Magyarban az ugye? vagy a nem?-mel lehetne kifejezni, és akárcsak mi, ők sem várnak feltétlenül választ rá, attól függetlenül, hogy az értelme szerint majdnem kérdés (kérdőjel, tehát "ka" nélkül).


A "yo" olyasmi, mint nálunk a mondat végi felkiáltójel. Ha utasítunk valamit, tiltunk valamit, valaminek hangsúlyt fektetünk egy tulajdonságára, ill. határozottan állítunk valamit, akkor használatos. Általában. Persze az egyértelmű utasításra van más nyelvtan, szóval a "yo" inkább csak afféle célzás.


Pl.

Nihongo wa muzukashii desu ne = A japán nyelv bonyolult, ugye? (pl. kérdezheti egy japán ember egy japánul tanulótól.)

Nihongo wa muzukashii desu yo = A japán nyelv bonyolult!! (pl. mondhatja egy japánul tanuló valakinek, hogy eltántorítsa a nyelvtanulástól)


Remélem segíthettem egy picikét :) Persze akkor érted meg igazán a dolog lényegét, ha anyanyelvi környezetben hallgatsz beszélgetéseket...

2013. ápr. 7. 08:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm, így már értem!:)
2013. ápr. 7. 17:41

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!