Ez mit jelent magyarul? SOS 1 mondat
Figyelt kérdés
His sharp eyes picked out the corpse of a child among the broken stalks.2013. ápr. 5. 15:14
1/1 anonim válasza:
nagyjából ennyit jelent:
"A ő éles szemei kivették egy gyermek holttesték az eltört szárak közül"
Bár a "stalk" szóra szárat írt, nem biztos h a szövegben is ezt jelenti.
a sharp eye pedig háát.. szó szerint "éles szem"-et jelent, de magyarul nem sokat jelent így.
Azt is jelentheti, hogy "az éles (élesen látó) szemével észrevette a gyerek holttestét az eltört szárak között. (növényi szárak gondolom)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!