Németben a birtoktöbbesítőjelek (mint náluk az i-k pl barlangjai) vagy birtokos eset (pl városa, könyve) hogy van?
Egyszerüen többesszamba rakod. A nemetben nincs olyan "-ja", "-je", mint a magyarban.
die Höhle (a barlang) => seine Höhle (az ö barlangja)
die Höhlen (a barlangok) => seine Höhlen (az ö barlangjai)
die Stadt (a város) => seine Stadt (az ö varosa)
das Buch (a könyv) => sein Buch (az ö könyve)
Ez azert van, mert a nemetben a nevmas (birtokos nevmas) fejezi bi a birtokos viszonyt, mig a magyarban a nevmas valtozatlan marad a szoban forgo esetben.
Ime nehany pelda. A nemetben a birtokos nevmas a birtokolt dolog nyelvtani nemétöl függ.
der Tisch (az asztal)
die Tür (az ajto)
das Buch (a könyv)
er:
sein Tisch ([vminek] az asztala) vagy(az ö asztala)
seine Tür ([vminek] az ajtaja) vagy(az ö ajtaja)
sein Buch ([vminek] a könyve) vagy(az ö könyve)
sie:
ihr Tisch ([vminek] az asztala) vagy (az ö asztala)
ihre Tür ([vminek] az ajtaja) vagy (az ö ajtaja)
ihr Buch ([vminek] a könyve) vagy (az ö könyve)
es:
sein Tisch ([vminek] az asztala) vagy (az ö asztala)
seine Tür ([vminek] az ajtaja) vagy (az ö ajtaja)
sein Buch ([vminek] a könyve) vagy (az ö könyve)
Mindegyik esetben vonatkozhat a nevmas szemelyre es targyra egyarant.
Pl.
das Haus (a ház)
Das Haus ist groß. Seine Tür ist braun. (A haz nagy. Az ajtaja barna.)
das Mädchen (a kislány)
Das Mädchen ist hübsch. Sein Kleid ist blau. (A kislány csinos. A(z ö) ruhája kék.) (Ilyenkor ugy kell hivatkozni a kislanyra, mintha semleges lenne, mert a Mädchen szo nyelvtanilag semleges a -chen kicsinyitö kepzö miatt.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!