Ezt az angol idézetet le lehet fordítani magyarra?
Figyelt kérdés
"You treated me like an option - so I left you like a choice."
Én tudom, hogy mit jelent, viszont nem tudom normálisan lefordítani... Úgy kezeltél, mint egy lehetőséget, szóval otthagytalak, mint egy választást. (?) Vagy hogy? Ennek így nincs értelme...
2013. márc. 24. 20:34
1/1 anonim válasza:
Úgy kezeltél, mint egy lehetőséget, ezért én azt választottam, hogy elhagylak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!