Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Fontos! Lefordít egy jó...

Fontos! Lefordít egy jó angolos nekem 5 mondatot? Angolról-magyarra kell.

Figyelt kérdés

I don't wish you to misunderstand me.


Mr.Jenson, your attentions to my daughter are

undesirable. I must ask you man-to-man to

discontinue your attentions to her.


Tell him to get out of your life and stay out

or I'll cut him to bits.


Tomorrow my life begins.


Now you're making very unbecoming faces,



2013. febr. 2. 22:34
 1/7 anonim ***** válasza:

Nem akarom, hogy félreérts.


Jenson úr, az ön figyelmessége a lányom felé nemkívánatos. Azt kell kérnem öntől, mint férfi a férfitól, hogy szakítsa meg vele a kapcsolatát.


Mondd meg neki, hogy tűnjön el az életedből, és vissza se jöjjön, különben darabokra hasítom.


Holnap kezdődik az életem.


…és végül az öt és feledik mondat:


Most nagyon illetlen pofákat vágsz,…


(Szabad megkérdeznem, hogy miért kell felhúzni külföldi lányok szüleit?)

2013. febr. 2. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
0%

Nem akarom hogy félreérts / félreértsen (attól függ h mágázol vagy nem)

Mr Jenson, a lányomra szentelt figyelme túl sok. Férfiként kérem hogy hagjya abba az udvarlást.

Mond meg neki hogy száljon le rólod/ne avatkozzon e az életedbeés húzzon el vagy darabokra vágom.

Holnap kezdődik az életem.

Az utolső mondatnak nincs értelme, de talán máshogy volt írva?:)

2013. febr. 2. 22:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:

A második és harmadik mondat fordítását vegyítem Bubuéval:


Jenson úr, ön túl sok figyelmet szentel a lányomnak. Mint férfi arra kérem, hogy szakítsa meg vele a kapcsolatát!

2013. febr. 2. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 amarill ***** válasza:
0%

"Jenson úr, nem kívánatos(nak tartom) a közeledése(t) a lányom felé."

Mint férfi a férfit arra kell kérnem, hogy fejezze be a széptevését" (!)

2013. febr. 3. 00:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 amarill ***** válasza:
0%

"Tell him to get out of your life and stay out

or I'll cut him to bits"

(Mondd meg neki,hogy takarodjon az életedből

különben széjjel tépem)

2013. febr. 3. 00:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 amarill ***** válasza:
0%

"Kotródjon a lányom életéből és

ne merészkedejen a közelébe többet"

2013. febr. 3. 00:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2013. febr. 4. 01:46

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!