Valaki lefordítaná nekem ezt az 1-2 mondatot? Magyarról angolra kell (lent)
Figyelt kérdés
Ez lenne:
Mikor szomorú vagyok, a Te zenéted hallgatom és azonnal jobb kedvem lesz.:)
Előre köszi:D
L/15
2013. jan. 29. 17:59
1/6 anonim válasza:
When I'm sad I listen to you music and it always makes me feel better right away.
2/6 anonim válasza:
When I'm sad I listen to you music and I alway get better right away.
3/6 anonim válasza:
Ez olyan aranyos, mindketten elgépeltétek a 'your' szót (to your music). Még nem is találkoztam ilyennel itt, hogy ketten egymás után félregépeljék ugyanazt a szót.
:)
4/6 anonim válasza:
Jogos az észrevétel. Talán mert beszédben nem nagyon hallani az R-t.
5/6 A kérdező kommentje:
Köszi:3
2013. jan. 29. 22:24
6/6 anonim válasza:
jajaja siettem, termeszetesen "your":)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!