Valaki lefordítaná nekem ezt a pár mondatot? (magyarról-németre)
Figyelt kérdés
-Megvásárolom a nagymamának a mozijegyet.
-Megvásárolod a nagyapának a lámpát.
-A tanár elmagyarázza a tanulóknak a nyelvtant.
-A televízió a sarokba áll.
-A szőnyeg a heverő előtt fekszik.
-A macska a széken alszik.
-A gyermek az asztal alatt játszik.
-A szőnyeg közepén fekszik.
-A gyermekek az ablak előtt játszanak.
-A kép a szekrény felett függ.
Előre is nagyon szépen köszönöm, annak aki lefordítja.
2012. febr. 8. 17:15
1/3 anonim válasza:
Ich kaufe meiner Großmutter die Kinokarte.
Du kaufst deinem Großvater die Lampe.
Der Lehrer erklärt den Schülern die Grammatik.
Der Fernseher steht in der Ecke.
Das Teppich liegt unter dem Sofa.
Die Katze schläft auf dem Stuhl.
Das Kind spielt unter dem Tisch.
Das Teppich liegt in der Mitte.
Die Kinder spielen vor dem Fenster.
Das Bild hängt über dem Schrank.
2/3 anonim válasza:
Das Teppich liegt in der Mitte. -> nem jó mert der Teppich (névelő)
3/3 anonim válasza:
"Das Teppich liegt unter dem Sofa"- szintén nem jó mert Der Teppich (a szőnyeg) hím nemű
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!