Valaki lefordítaná magyarról angolra?
Figyelt kérdés
Mivel szeretem, ezért emelt óraszámban tanulom.
(Because I love it, I study it in...???
2011. aug. 18. 17:51
1/2 anonim válasza:
I love this subject so I'm studing faculty of it as well.
Because-al nem kezdünk mondatot, csak dalszövegben.
Itt a folyamatos jelen a jobb a studynál, mert "jelenleg"-ről beszélsz, mint ha pl azt mondod, hogy egy könyvet olvasol, nem ebben a pillanatban hanem mondjuk esténként, ez így folyamatos, mert a könyvre és a "mostanában"-ra fókuszál.
Az angol nem beszél emelt óraszámról, hanem azt mondja, hogy fakultációban is tanulom. in nem kell.
2/2 A kérdező kommentje:
köszi szépen;) nem is tudtam, hogy csak dalszövegben fordulhat elő because-zal kezdődő mondat:O
2011. aug. 18. 23:23
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!