Mi jelent ez? (angol-magyar)
Goodbye to the island
Hello to the rain
It's gone like a dream in the night
And it won't be back again
Goodbye to the island
Nobody's touch
Goodbye to a little bit of heaven
And I miss you so much
Oh, why love did you treat me this way
Why love did you treat me this way
A bed is an island
A world apart
Soft words in the middle of the night
Straight from the heart
Two heads on a pillow
So warm so close
Goodbye to the island
Where it, where it mattered the most





nem törekedtem műfordításra, de a google fordítónál valószínűleg érthetőbb
viszlát sziget
hello eső
elszállt, mint egy esti álom
és nem tér vissza
viszlát sziget
senki érintése
viszlát a pici mennyországnak (szószerint: egy kis rész mennyországnak)
nagyon hiányzol
Oh, a szerelem miért bánt (el) így velem x2
az ágy egy sziget
a világ darabokban
lágy szavak az éjszaka közepén
egyenesen a szívből
két fej a párnán
oly meleg, oly közel
viszlát sziget
ahol, ahol a legjobban számított.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!