Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Aki beszél FINNÜL vagy ÉSZTÜL...

Aki beszél FINNÜL vagy ÉSZTÜL az tudna segíteni?

Figyelt kérdés

Én észtül szeretnék tanulni, de pár dolgot nem tudok/nem értek.


1. SZÓREND....mennyire szabad, vagy hogyan variálható, mellék ill. főmondatok szórendje...


2. Ugye a névutó az a magyarban a szó után van, de észtbe is így van? Meg vannak elöljárószavak is....


3. Több múlt idő van, és van passzív is, általában mindegyik használatos??


4. Mi az hogy: Nekem van, neki van stb stb, meg könyvEM, könyvED....nem találtam meg ezeket


2012. nov. 24. 09:49
 1/5 anonim ***** válasza:

Észtül nem tudok finnül igen:

2, A finnben is a főnév után van a névutó: pl. pöydän alla (asztal alatt).

3. 3 múltidő van: imperfekti, perfekti, pluskvamperfekti az első kettőt használják a harmadikat ritkán. Kicsit hasonló alapon, mint az angol nyelvben. (Imperfect, Perfect, Pluperfect). Létezéik még a liittoimperfekti is.

4. Minulla on kirja (nekem van könyvem a könyv marad, nem ragozák, minta magyarban, hogy könyvem). Sinulla on kirja (neked van könyved).

Illetve: Minun kirjani (az én könyvem, könyv ragozva van), sinun kirjasi, (te könyved), hänen kirjansa (ő könyve), meidän kirjamme (mi könyvünk), teidän kirjanne (ti könyvetek), heidän kirjansa (ők könyvei. Besézld nyelvben a rag elhagyható: mun kirja, sun kirja, hänen kirja stb..

Az első kérdésre nem tudok pontost választ adni.

2012. nov. 24. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
Köszi ! A Sinun Minun meg birtokos esetbe van? A könyv is birtokosba vamn?
2012. nov. 24. 15:39
 3/5 A kérdező kommentje:
a "nekem van" az finnbe a birtokolni ige ugye? pl Én birtoklok
2012. nov. 24. 15:39
 4/5 anonim ***** válasza:
Nem. Nekem(kb.) van, ahogy a magyarban. Minulla=rajtam, on=van.
2012. nov. 24. 17:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Minulla on auto, nekem van autóm.

Minun autoni, az én autom.

Minulla on sininen auto, nekem van kék autom.

Minun sininen autoni, az én kék autom.


A minulla on használják másra is: pl. Minulla on kylmä. (Fázom), Minulla on nälkä (éhes vagyok).

A másikat (minun) ugyanúgy használják, mint a magyarban (az én valamim).

2012. nov. 25. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!