Segitene valaki ezt leforditani olaszra?
Figyelt kérdés
A kegyetlenség az, amikor közel enged valaki, majd eltaszit.
Amikor megmutatja neked, milyen jó is lehetne, aztán újra ellök, te pedig ott maradsz a összetörve a porban, teljesen kiszolgáltatva neki.
Neki, aki szeret. De nem szeret annyira, hogy igazán az élete részévé válhass.
2012. okt. 22. 19:02
1/2 anonim válasza:
La crudeltà è quando uno ti lascia avvicinare e poi ti ripudia.
Quando ti fa sentire quanto potrebbe essere bello e poi ti molla ancora, e tu rimani spezzata(o) per terra, completamente succuba(o) a lui (lei). A lui (lei), che ti ama. Però non talmente che tu possa far parte della sua vita.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm a segitséget :)
2012. okt. 23. 19:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!