Valaki aki tud oroszul segítene nekem lefordítani pár kép címét?
Itt találtam őket: [link]
Érdekelne hogy mi a címük, valamit hogy hol találhatóak, vagy bármi információ ami a leírásban benne van. Nagyon szeretném tudni! Köszönöm!
Itt a festő honlapja.
Ebben (de a te linkedben is), ha rákattintasz jobb egérgombbal az orosz szövegre, a google felkínálja a magyar fordítást. Kicsit zavaros, de a lényeget kihámozhatod belőle.
Ezek egy Lovilla Chantal álnéven festő művész képei.
Van még itt néhány képe:
Итальянский художник Lovilla Chantal.
Lovilla Chantal olasz művész.
Шанталь Ловилла – это псевдоним известного итальянского живописца, который завоевал огромную популярность благодаря своей индивидуальной, современной технике письма. Автор обладает врожденным чувством колорита и умело, в обобщенной манере, использует и соединяет воедино разные стили и техники.
Chantal Lovilla – ez az álneve a híres olasz festőnek, aki oriási népszerűséget nyert el, köszönhetően az ő egyéni mai (modern) festőtechnikájának. A szerző birtokában van egy általános formájú veleszületett színérzéknek és készségnek, használja és egyesíti a különböző stílusokat és technikákat.
Venezia = Velence
Ностальгия = Nosztalgia
Colazione = Reggeli
Венецианская туристка = Velencei turista (lány)
Вид на озеро = Kilátás a tóra
Завтрак в Венеции = Reggeli Velencében
Камила среди роз = Kamilla a rózsák között
Регата = Regatta (tengeri hajók felvonulása?)
Стол с цветами = Asztal virágokkal
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!