Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van ez németül? És oroszul?

Hogy van ez németül? És oroszul?

Figyelt kérdés

Németül felszólító módban kéne a "Siessetek!" Odáig eljutottam, hogy sich beeilen az ige, de a fesólító mód nem megy. Jó a "Beeil euch!"?


Oroszül latin betűkkel kéne a "Gyertek!". Na, erről fogalmam sincs, orosz nyelvtudásom tízig számolásban kimerül..


Előre is köszi a segítséget!



2012. szept. 2. 21:30
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
100%
Én csak németben tudok segíteni: beeilT euch :)
2012. szept. 2. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! ^^ Akkor most az oroszra valaki? ^^
2012. szept. 2. 21:45
 3/13 webnyelv ***** válasza:

Oroszul szerintem "igyítye", de cirill betűket nem tudok írni.

идти = jönni, ezt is copypastéztam

2012. szept. 2. 21:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/13 webnyelv ***** válasza:

Utánanéztem, tényleg igyítye (иди́те). És látom, nem is cirill betűkkel kellett neked.

Innen puskáztam:

[link]

2012. szept. 2. 21:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 A kérdező kommentje:
Köszi! ^^
2012. szept. 2. 22:13
 6/13 mustafa33 ***** válasza:
100%

Gyertek - milyen összefüggésben?

Gyertek velem = igyitye sa mnoj

gyertek ide = igyitye szuda

gyertek hozzám = prijechajtye ku minyja

gyertek hozzánk = prijechajtye v nasz

2012. szept. 3. 00:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:

jesszuszpepi, a magyar fonetikusan ír át, ne vegyük már át a kretén angol átírást, mi nem angolok vagyunk


gyertek hozzánk: prijéhajtye k nam (de akkor messzebbről, járművel) (a "v nasz" inkább olyasmi, belénk:)

gyertek hozzám - prihogyítye ka mnye (olyan, hogy "ku minya" nincs, mert a "k" részesesettel áll, a minya meg tárgy és birtokos eset)

igyítye sza mnoj (és nem "sa")


és mustafa33-nak nagyon igaza vagyon: milyen összefüggésben? - mert mint látod, ahány "gyertek", annyiféle...


üdv

:)

2012. szept. 3. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 webnyelv ***** válasza:

Nekem oroszórákról már csak annyi rémlett, hogy "igyí szjudá", ezt kellett mondani, és akkor odajött az, akinek mondtam. Ebből próbáltam tippelni, hogy az "igyí" T/2-ben "igyítye". :D

Az "igytyí" azt is jelenti, hogy menni? És mért lehet ilyen sokféleképpen mondani?

2012. szept. 3. 22:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 mustafa33 ***** válasza:

A ch nem angol átírás, nem "cs", de hogy írod le az orosz "X" betűt? mert az nem "h". Az oroszok nem mondanak h-t. Azt az ukránok mondják "G" helyett. Az orosz x szájpadláshoz szorított nyelvgyôkérel mondott h. Mint mikor krantyog az ember. Ezt írják általában ch-nak. Olyan hang mint mikor a cigányok mondják hogy cha - egyél.

a "v nasz" valóban szó szerint belénk, de még a belarusz is így mondja azt hogy hozzánk "da nasz" vagyis belénk.

2012. szept. 4. 00:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:

biztos igazad van, kedves mustafa, de az a nagy szomorú helyzet, hogy ha az elmúlt ég tudja hány évben a magyar ki tudta olvasni, hogy harasó meg Solohov, és az orosz megértette, amikor mondtuk, akkor feleslegesnek tartom azon filózni, hogy van h az oroszban, vagy nincs h, és megkavarni az átlagembert egy ch átírással, mer' akkor az most h? (Bach), vagy cs? (Madách) - ilyen alapon a ы-t meg a щ-t sem tudod pontosan átírni, 'iszen az i (ü) ill. a scs nem felel meg nekik, oszt mégis azt használjuk az egyszerűség kedvéért

tapasztalataim szerint van az oroszban h, csak épp erősebben mondjuk (majdnem horkoló, hörgő torokhang pór nyelven fogalmazva:)


Nyikata Mihalkov (és nem Michalkov "magyarul"), Hruscsov, Anton Csehov és még folytathatnám a sort, de minek -- az orosz h-t (x) magyarul h-nak írjuk át, akár pontosan fedi az orosz hangot, akár nem


üdv

:)

2012. szept. 4. 14:45
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!