Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondanád? Cats seem to...

Hogy mondanád? Cats seem to have going on.

Figyelt kérdés

Egy sérült galambot ápol a lány...

és úgy tűnik a macskák (sikeresen) elbántak vele?

vagy már kezdték megenni?


[link]


[link]


2012. júl. 24. 21:58
1 2
 1/11 A kérdező kommentje:
Hogy mondanád magyarul?
2012. júl. 27. 21:28
 2/11 Lentsch válasza:
Kets szím tu hev going on
2012. júl. 28. 10:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 ttiittaa ***** válasza:

Légyszi azt is írd le, ami közvetlenül a "Cats" előtt van! (mert innen egy tárgy hiányzik... vagy így hangzik a mondat: "sth that" cats seem to have going on, vagy: cats seem to have "sth" going on!!!)

Nem tudom, elég érthető voltam-e de amíg nem tudjuk, pontosan miről is beszél, azt sem fogjuk tudni, mit mond vele kapcsolatban... A "have sth going on" elég képlékeny.

2012. júl. 28. 14:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:
cats seem to have IT going on
2012. júl. 28. 14:15
 5/11 ttiittaa ***** válasza:
kb. jól megy a macskáknak (sikeresek)
2012. júl. 29. 10:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 A kérdező kommentje:

köszi a választ de írtam, hogy arról van szó hogy egy sérült galambot ápol a lány.

mert a macskák csináltak valamit.

nem sikeresek.

2012. júl. 29. 12:31
 7/11 A kérdező kommentje:
a macskák csináltak valamit a galambbal.
2012. júl. 29. 14:00
 8/11 ttiittaa ***** válasza:

Igen, de ez már csak így van: jól megy a soruk, sikerrel járnak...


Itt ugye a "seem"-mel és a "to..."-val lehetne játszani, ha csak erről az egy esetről lenne szó, de itt nem csak a konkrétumra mondja, hanem általánosságban van szó arról, hogy általában sikerrel járnak (beleértve a konkrét esetet is)


Cats seem/seemed to have/to have had it going on.Nem tudom, így érthető-e a 4 féle variáció (perfect infinitive mint előidejűség kifejezése nem tudom, ismerős-e: "to have V3"... Itt mind a két helyen jelen van: simple present a "seem"-nél és sima infinitive, én nem látok semmiféle múltra utalást, a "he has it going on" pedig kb= jól megy neki a szekere", sikeres (anyagilag, egzisztenciálisan...))


De nyilván a teljes szövegkörnyezetet kellene ismerni, mert az sem elképzelhetetlen, hogy arra céloz, hogy a macskák úgy látszik csak folytatják a dolgot, vmilyen óvintézkedések ellenére is folyton újabb galambokat kapnak el...

2012. aug. 2. 21:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 A kérdező kommentje:

Köszi.

Itt a teljes:


I'm animal mad and currently hand-rearing a pigeon I found at 5 am while coming home from a party. Seriously. Cats seems to have it going on, though.

2012. aug. 3. 11:37
 10/11 A kérdező kommentje:
A macskák továbbra is galambokat bántanak sikerrel?
2012. aug. 3. 11:39
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!