The freezing moon can obsess you. Ezt hogy fordítanátok le?
Figyelt kérdés
#fordítás #obsess
2012. júl. 15. 14:40
1/3 anonim válasza:
A fagyasztó hold zaklat téged.(Talán így)
2/3 anonim válasza:
A fogyó Hold zavarhat téged.
Szerintem így értelmesebb.
3/3 A kérdező kommentje:
Én is úgy fordítottam, mint az első, de annak semmi értelmét nem találtam. Köszi a válaszokat =)
2012. júl. 16. 17:24
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!