Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehet ezt a mondatot...

MarkoG kérdése:

Hogyan lehet ezt a mondatot leírni minél több nyelven? "Drága Szerelmem! El sem hiszed, hogy ez a távollét mennyire megvisel. Remélem jól érzed magad és jut időd arra is, hogy rám gondolj. " Valamint a lezárás: "Szeretlek"

Figyelt kérdés
A barátnőmmel 3 hétig nem látjuk egymást hamarosan és nálunk hagyomány ha a másik elutazik akkor levelet írunk egymásnak. Szokás még nálunk, hogy a levél bevezetése idegen nyelven szól a másikhoz.

2012. júl. 7. 09:31
 1/10 anonim válasza:
aha:D
2012. júl. 7. 09:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Azért vicces lenne ha a levélbe ezt írnám:"Aha" :D
2012. júl. 7. 09:51
 3/10 anonim ***** válasza:

Magyarul így:


Drága Szerelmem! El sem hiszed, hogy ez a távollét mennyire megvisel. Remélem jól érzed magad és jut időd arra is, hogy rám gondolj.

Szeretlek

2012. júl. 7. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
franciául: Mon cher amour ! Tu ne crois pas comment je suis éprouvé par l'absence.j'espere que tu te sens bien et que tu auras du temps á me penser. Je t'aime
2012. júl. 7. 15:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

Caro mio amore! É incredibile, come mi strapa il cuora la lontananza. Spero che stai bene , e avrai tempo di pensarmi.

Ti amo


olaszul

2012. júl. 8. 02:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
Dear my love! You can't believe how much does it hurt to stay far away from you. I hope you feel fine and there'll be also enough time to think about me. I love you.
2012. júl. 8. 02:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
quanto mi strappa il cuore* akart az lenni, bocsi, az olaszos voltam
2012. júl. 8. 02:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

Csehül:


Drahá moje láska!


Ani si neumíš představit, jak těžko snáším Tvou nepřítomnost. Doufám, že se cítíš dobře a najdeš si čas, aby si myslela i na mě.


Miluji Tě!


Lengyelül:


Drodzy moja miłość!


Nie wiesz nawet wyobrazić, jak trudne do zniesienia Twą nieobecność. Mam nadzieję, że czujesz się dobrze i znaleźć trochę czasu na myślenie o mnie.


Kocham cię!


Oroszul:


М о й _ м и л ы й!


Т ы _ н е _ з н а е ш ь, _ д а ж е _ п р е д с т а в и т ь _ с е б е, _ к а к _ т р у д н о _ н е с т и _ Т в о е _ о т с у т с т в и е. _ Я _ н а д е ю с ь, _ ч т о _ Т ы _ ч у в с т в у е ш ь _ с е б я _ х о р о ш о _ и _ н а й т и _ н е к о т о р о е _ в р е м я, _ д у м а я _ о б о _ м н е.


Я _ л ю б л ю _ т е б я!


Szlovákul:


Drahá moja láska!


Ani si nevieš predstaviť, jak ťažko znášam Tvoju neprítomnosť. Dúfam, že sa cítiš dobre a nájdeš si čas, aby si myslela aj na mňa.


Milujem Ťa!


Megjegyzés: Nem fordítottam szó szerint. A lengyel meg az orosz fordítást azért még nézze át valaki, mert ezeket a nyelveket nem nagyon ismerem.

2012. júl. 9. 11:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 A kérdező kommentje:
Mindenkinek köszönöm :)
2012. júl. 14. 14:34
 10/10 anonim ***** válasza:

Nemet, ha kell meg: :)

Meine Liebe! Du kannst es Dir gar nicht vorstellen, wie sehr Deine Abwesenheit mich ausmacht. Ich hoffe, es geht Dir gut, und dass Du auch Zeit hast, auf mich zu denken. Ich hab Dich lieb.

2012. aug. 13. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!