Valaki lefordítaná nekem ezt a mondatot pontosan (! ) magyarról németre?
Figyelt kérdés
Az "ein" is azért "a", mert közben ette az almát, és már csak egy "a" betűre volt elég ami megmaradt.2012. jún. 23. 16:46
1/2 anonim válasza:
Megpróbálom:
Das "ein" ist auch deswegen "a", weil es inzwischen den Apfel gegessen hat, und was übrig geblieben ist, war bereits nur genug für einen "a" Buchstabe.
2/2 anonim válasza:
Das "ein" ist auch deswegen ein "a", weil er inzwischen
den Apfel gegessen hat, und was übrig geblieben ist, war bereits nur genug für einen "a" Buchstaben
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!