Lefordítaná valaki ezt a rövid mondatot magyarról németre?
Figyelt kérdés
Kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánunk sok szeretettel, XY és családja
köszönöm
2011. dec. 18. 19:02
1/5 anonim válasza:
Wir wünschen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr.
Mit freundlichen Grüßen,
XY und meine Familie
2/5 anonim válasza:
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Liebe Grüße /Liebe Grüsse
X. Y. und die ganze Familie
Én így írnám, de az első megoldás is jó
3/5 anonim válasza:
Vagy így:
Gesegnete Weinachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
4/5 anonim válasza:
Kimaradt a "h". Javítva:
Gesegnete Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2011. dec. 19. 06:53
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!