Miért kell a nevemet fordítva írni, ha külföldön vagyok?
Figyelt kérdés
Az én nevem X Y, és mindenhol! Én sem használom fordítva a külföldiek nevét.2012. jún. 22. 11:47
11/12 Vree válasza:
Amúgy mi az énmunkaadó cégemnél azt a tuti módszert alkalmazzuk hogy az ÖSSZES neved így írod: Kovács, János; Schmidt, Johann; stb. Tehát a vezetéknév kerül előre (mivel az a fontosabb, listázásnál ez úgyis szempont), másrészt nincs félreértés az országok közti eltérésekből. Na meg ha valakinek az a neve hogy Maria Pierre Lucia Marcello Francisco Rodriguez, akkor nem kell találgatni, hogy vajon melyik belőle a kereszt- és melyik a vezetéknév része. Spanyoloknál, kínaiaknál, indiaiaknál nem elhanyagolható ez a szempont se.
12/12 anonim válasza:
Úgy tudom, az ok a birtokos eset fordított használata. Nálunk János almája, angolban meg the apple of János. És így tovább az összes indoeurópai nyelvben. A vezetéknevek eredetileg tulajdonságokból, mesterségekből, származási helyekből alakultak ki, és amit mi úgy mondtunk, hogy Kanizsai László, az náluk meg Hans von Hamburg. Tehát ez az ok. A miénk egyébként sokkal logikusabb, listáknál, telefonkönyvben ők is kénytelenek megcserélni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!