Spanyolosok ezt a mondatot valaki lefordítaná nekem?
Figyelt kérdés
Mindig csak magadban bízz és csak magadra számíts.
ez egy tetoválás szövege lenne a különböző fordítóknak nem hiszek egy csomó helyen próbáltam mindenhol mást adott ki ezért szeretnék olyantól segítséget kérni aki tud spanyolul
előre is köszönöm :)
2012. máj. 25. 21:31
1/5 A kérdező kommentje:
jujj most látom hogy rosszul írtam:
Az életben mindig csak magadban bízz és csak magadra számíts.
2012. máj. 25. 22:02
3/5 A kérdező kommentje:
köszi de hol a többi része ??
2012. máj. 26. 19:23
4/5 anonim válasza:
Az, hogy "csak magadra számíts", u.azt jelenti, mint hogy "csak magadban bízz". Az meg, hogy "az életben", fölösleges hozzátétel, mert hol máshol, ha nem az életben.
5/5 A kérdező kommentje:
oké :) köszii
2012. máj. 26. 23:47
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!