Valaki lefordítja nekem ezt angolra?
Figyelt kérdés
-ha egyszer becsapsz az a te szégyened ha kétszer az az enyém-2012. máj. 13. 15:44
1/2 anonim válasza:
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
Szerintem ez angolból ered, de végülis mindegy. Angolul így nézz ki (de trick-kel is látni)
2/2 A kérdező kommentje:
köszi :)
2012. máj. 13. 15:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!