Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért használtok ilyen cigány...

Miért használtok ilyen cigány eredetű szavakat, mint a "csaj" és "pasi"?

Figyelt kérdés
2012. máj. 10. 11:59
1 2 3 4
 11/32 anonim ***** válasza:
73%
Nem használom egyiket se. :)
2012. máj. 10. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/32 anonim ***** válasza:
55%
Azért mert már beépültek a magyar szókészletbe. Most azért mert van egy tucat cigány eredetű szavunk rosszak vagyunk? Még a karácsony sem magyar szó.
2012. máj. 10. 12:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/32 anonim ***** válasza:
0%
Miért használják ezeket a szavakat? Talán már tudnak valamit. Felkészülnek arra a nem túl távoli időre, amikor a hivatalos nyelv a lovári és/vagy a beás lesz. Ehhez kellenek az ideológiák a folyamatosw fejlődésben lévő nyelvről, mint olyanról.:((((
2012. máj. 10. 12:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/32 anonim ***** válasza:
83%

Igen, ők már "tudnak valamit", mert ők hallották "megbízható forrásokból" és "tisztán látnak".

Nem kell mindenben összeesküvés-elméleteket keresni. Az, hogy a nyelv folyamatosan változik, nem a cigány-zsidó-román-szabadkőműves-illuminátus-földönkívüli megszállást előkészítő, nemzeti öntudatot romboló elmélet, hanem egy természetes folyamat. Te például nem is sejtenéd, mennyi idegen szót használsz. Miért nem "ősmagyarul" írsz, mikor látod az összeesküvés-elméletet?

Ennyi erővel mindenki valamiféle megszállásra és új hivatalos nyelvre készül. A természettudományokkal foglalkozók a görög és latin megszállást várják, mert ilyen eredetű szavakat használnak, az informatikai vagy gazdasági területen dolgozók az angolszász jövőre készülnek, az asztalosok, lakatosok, esztergályosok és a többi "szaki" pedig már titokban évtizedek óta a Habsburg-uralom visszatérésére spekulál a vinklivel meg a spaklival.

2012. máj. 10. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/32 A kérdező kommentje:
Engem nem zavar, ha kultúrnépektől átveszünk szavakat, viszont a roma jövevényszavak eléggé.
2012. máj. 10. 14:18
 16/32 anonim ***** válasza:
63%

Akkor nem kell őket használni. Én viszont nem merek ilyen nagy ívű kijelentéseket tenni, mert az égvilágon senki sem kért fel, hogy minősítsem, mi a kultúrnép és mi nem. Láttam már részegen maga alá hányó/hugyozó pontos, precíz németet és mosdatlan, büdös, ordítozó, de amúgy biztosan jó modorú és kimért angolt. Pedig hát mindkettő kultúrnép.

Az angol, német, francia, török, zsidó vagy épp cigány hatás ugyanúgy jelen van a nyelvünkben. Volt egy rövidke török uralom itthon, a németek is jártak már nálunk hébe-hóba, zsidók is letelepedtek itt (nem arra gondolok, amit "mindenki tud, hogy most mi megy itt", hanem arra, hogy jó pár évszázada jelen vannak nálunk, mint kereskedők), a cigányok is elég régóta velünk élnek, a francia meg egykoron olyan egységes "kultúrnyelv" volt, mint ma az angol. Mindegyikből vettünk át szavakat, nem biztos, hogy helyes ilyen módon különbséget tenni köztük.

De ha szeretnéd, nyugodtan tedd meg, szűrd ki a szókincsedből a "nem tiszta forrásból" származó szavakat. De ezt nagy alapossággal kell megtenni, érdemes minden szó eredetét kutatnod, nehogy véletlenül olyat használj, ami nem eléggé nemes körökből származik.

2012. máj. 10. 14:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/32 anonim ***** válasza:
46%
Kedves kérdező! A 15-ös megnyilvánulásod olyan, hogy én, mint közönséges "fehér" "magyar" ember, szégyellem magam! Ha te vagy a "kultúrnép", akkor inkább én nem lennék az.
2012. máj. 10. 15:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/32 anonim ***** válasza:
77%

Kedves 14-es! Rosszul látod. Itt szó sincs "összeesküvés-elméletről"; arról azonban igen, hogy az országban jelenleg érzékelhető demográfiai tendenciák egyértelműen abba az irányba mutatnak, hogy - akár 50 éves időtávlaton belül - többségbe kerülhet az a cigány népesség, amelynek jelenlegi szaporodási rátája erősen meghaladja a magyar populációét. Lehet, hogy nem vagy tájékozott ebben a kérdésben - kérlek, nézz utána. E tendenciából és jövőbeni eredményéből - sajnos - reálisan következik a veszély, hogy a népesség összetételével együtt az ország hivatalos nyelve is megváltozik. Bár rémálom lenne, de nem az.


Másrészt: pontosan tudom, milyen eredetű szavakat használok. Mindig nyelvekkel foglalkoztam - tehát a "területemen" vagyok. A cigány eredetű szavak meggyökereződése a szókincsünkben a fentebb jelzett demográfiai trenddel összefüggésben ad okot komoly aggodalomra.

2012. máj. 10. 16:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/32 anonim ***** válasza:
59%

A demográfiai trendet én is látom: lassan én vagyok az utcában a legszőkébb, pedig sosem voltam az a kifejezetten skandináv típus (sőt!).

Viszont nem látom ennyire drámaian a helyzetet. Az, hogy a cigányok szaporodási rátája magasabb, mint az őket eltartó magyaroké, komoly probléma. Az viszont, hogy a magyar nyelvben cigány eredetű szavak jelennek meg, egy másik dolog és talán nem is a nyelv jelenlegi legnagyobb problémája.

Ha egyszer eljutunk odáig, hogy szegény hátrányos helyzetűek lesznek többségben, akkor sem biztos, hogy a "cigány nyelv" (mert ugye többféle is van) hivatalos nyelv lesz. Nagyon rég láttam élőben olyan cigányt, aki bármelyik cigánynak nevezhető nyelvből többet tudott volna a "csávó-more-raj-sukár" szónégyesnél. Egyáltalán nem biztos tehát, hogy ha egyszer létszámban odáig jutnak, verni fogják az asztalt, hogy legyen hivatalos a lovári, a beás vagy bármelyik másik nyelv. Nem nagyon beszélik azt ők sem.

A magyar nyelvbe meg beszivárog pár cigány szó. Valóban, nélkülük is lehetne élni. De az angolból is jelentős a kifejezések átvétele (shoppingolás, flash, feeling) és megkockáztatom, hogy mostanában több jövevényszavunk van angolszász területekről, mint a cigány nyelvből. Ezek is ártanak annyit a nyelvnek, mint a "csaj" és a "csávó", mert ugyanúgy bevett, használható magyar kifejezéseket szorítanak ki.

Ami pedig ezektől független: a nyelvi igénytelenség sokkal nagyobb pusztítást visz véghez. A helyesírási szabályok lassan semmit sem érnek, a kisbetűk, nagybetűk, írásjelek szükségtelenekké válnak, mert "hát úgy is értik, ha nem használom, akkor meg minek", a szókincs rohamosan apad, hiszen e-mailben, SMS-ben, Twitteren nem kell dagályos kifejezéseket használni, csak férjen bele a 140-160 karakterbe, legyen meg gyorsan és nagyjából értse a másik, miről van szó. Csak ha ez sokáig így marad, annyira beszűkül a hétköznapokban használt szókészlet, hogy a szépirodalmat a kutya sem fogja érteni és pár száz, pár ezer embernek fognak könyveket kiadni, színdarabokat játszani, a "széles néprétegek" számára pedig szinte teljesen megszűnik a napilapoknál és ponyvaregényeknél magasabb szintű írott kultúra (mondjuk ma sem tapossák egymás sarkát az emberek a könyvesboltokban).

Jó, ez már egy másik téma, de azt hiszem, nem az a pár cigány szó fogja tönkretenni a nyelvet, ami beszivárog. Ki lehet ellenük tartani, nem elkerülhetetlenek, nem válik mesterkéltté a nyelv, ha valaki soha többé nem ejti ki a "csaj" és "csávó" szavakat. De talán nem emiatt kellene megkongatni a vészharangot, mert van, ami többet árt és a jövőben több gond lehet belőle.

2012. máj. 10. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/32 anonim ***** válasza:
59%

Kedves 16:58-as! Élvezettel olvastam az okfejtésedet. Semmi kifogásom nem lenne néhány cigány szó befogadása ellen, ha nem helyezném a jelenséget tágabb szövegkörnyezetbe. Összpontosított figyelemmel követem a "cigánykérdés" fejlődését; mivel legnagyobb súlyú nemzetbiztonsági gondunknak tartom, minden vonatkozásáról igyekszem tájékozottnak lenni.

Sajnos - és ez most félig OFF - a demográfiai trend (jaaaj, "trend":D - mea culpa - még jajabb!) alakulása mellett az is szembeötlő, hogy napról napra erősödik egyfajta cigány "sovinizmus", amely már érzékelhetően a magyarellenes rasszizmus és a (cigány) felsőbbrendűségi hamistudat alakját ölti. Az az értelmiségi/félértelmiségi réteg, amely táplálja ezt, tudatosan váltja ki a (nem beilleszkedett) cigány népességben azt a meggyőződést, hogy joga van "csicskájaként" kezelni azt a többségi társadalmat, amely, ugyanakkor, az eltartásáról gondoskodik. Amit erősen veszélyesnek tartok, az a mára már általános, tévhites gőg, amely ELVÁRJA, természetesnek tekinti a többségi behódolást egy (ma még) kisebbség előtt.


Nos, mindezt végiggondolva, a cigány szókincs (és az általa hordozott mentalitás) meggyökereztetése a magyar nyelvben véleményem szerint több mint kockázatos. Beszéljünk magyarul:D: a "csicskulás" jele. Ezt azok ma még nem érzékelik, akik nincsenek "bőrkontaktusban" a kérdéskörrel.


És hogy a cigány populációban kevesen beszélnének lováriul, beásul és egyéb nyelvi változatokon? Nem mondanám. Személyes tapasztalataim az ellenkezőjéről szólnak. Természetesen nem is volna baj, ha egy népesség megtartaná, beszélné a nyelvét...ha nem kísérnék olyan jelenségek, mint amelyeket megpróbáltam nagy vonalakban felvázolni.


Végül: az anglicizmusok átvétele? Ebben a mennyiségben ijesztő az is. Mint mindenben, itt is kellene valamilyen mérce. Van, ami nemcsak hasznos, hanem már egyenesen megkerülhetetlen, van, ami szükségtelen - és így elvetendő. A nyelv él és alakul, ez igaz - de nem mindegy, hogyan. Kollektív lélektani folyamatok (is) vannak amögött. A nyelvben minden "mássá válás" azokat tükrözi - és bocsáss meg, ha neked mondom, aki ezt jól tudod. Üdv.!

2012. máj. 10. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!