Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a helyes írásrend japán...

Mi a helyes írásrend japán neveknél?

Figyelt kérdés

Addig terjed a tudományom, hogy a neveket fonetikusan kell írni, "magyarul", de nem tudom, hogy melyik tagot kell előre venni( pl. Takuma Szató, vagy Szató Takuma?) Láttam már leírva mindkét verzióban sok nevet, de nem tudom, melyik a helyes.

Más nyelvekben is vannak ilyen furcsaságok?



2012. ápr. 26. 12:19
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

A japánok ugyan abban a sorrendben írják a nevüket, mint mi, vagyis a keleti névsorrend szerint.

Azaz a családnév kerül első helyre, a "keresztnév" kerül második helyre.

Ez az eredeti, helyes névsorrend.

2012. ápr. 26. 12:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Igen, vannak.


Például a magyarban is, hisz az is azon pár nyelv közé tartozik, amely "keleti név sorrendet" használ (család + kereszt).


Amúgy a koreai és a kínai is hasonló sorrendben írodik.


Persze ha angolul látod, akkor már (általában) inkább megfordítják: kereszt + család

2012. ápr. 26. 16:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

A japán neveket rendszerint "nyugatiasítják" külföldön, de vannak ritka esetek, amikor megmarad az eredeti sorrend. Ilyenkor illik nagybetűvel írni a családnevet a biztonság kedvéért, különben nem tudni hogy melyik melyik. Jelen esetben SATO Takuma (esetleg SATOO, SATOU vagy SATŌ, ha pontosan akarjuk írni, bár a mgh. hosszúságával nem igazán szoktak foglalkozni sajnos) lenne a nemzetközi átírás szerint.


A kínai neveket legtöbbször meghagyják az eredeti sorrendben, mivel a háromtagú név cserélgetése problémát okozna. A többi nevet (koreai és a többi) szakterülettől függően tologatják: például a focisták neve megmarad, a politikusé viszont mikor hogy van.

2012. ápr. 26. 19:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
A többiek már leírták: a családnév jön először. Csak néha ki kell bogarászni, hogy melyik a családnév. Ha híres emberről van szó, akkor a Wikipédiához szoktam fordulni, ott általában megtalálom az eredeti változatot. Néhány személyről magyar bejegyzés is van, ami azért nagy segítség, mert mutatja például, hogy melyik o rövid, melyik hosszú. Ha az ember angolból írja át a neveket, legfeljebb csak tippelhet.
2012. ápr. 28. 10:14
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!