Segíteni valaki ebben a pár mondatban? Német!
29éves munkájára igényes hölgy válLal takarítás ausztriában!
A takarítással kapcsolatos dolgokat megértem!Némt tudásom alap fokon van!
8€/óra
Nem vagyok benne biztos hogy én jól fordítottam le!És hibásan nem akarom feladni!Ti hogy fordítanátok?Köszi a segítséget!
29 jahrig Frau, die auf ihre Arbeit anspruchsvoll ist, sucht
Putzereistelle in Österreich.
Ich verstehe die Frage gelegentlich der Putzerei. Ich habe Grundstufendeutschkentnisse.
Én így fordítanám de sajnos csak gimiben tanulom a németet úgyhogy a kifejezésekkel nem vagyok tisztában, meg hibák is megeshetnek, remélem azért segít valamit
ami nem volt helyes azt kijavítottam mert az enyém olyan összefügéstelen volt! :)
Köszönöm!
De ha akkor te miért nem irtad le helyesen!?
Mert nem érek rá... de akkor most belemélyedtem egy kicsit:
Így festenek a német hirdetések.
A tiéd lehetne így:
29 Jährige sucht Job als Haushaltshilfe / Reinigungskraft / Putzfrau in Ihrem Heim oder Büro. Ich komme aus Ungarn, und leiste sehr anspruchsvolle Arbeit. Auf deutsch verstehe ich das nötigste, aber auf jeden Fall alles im Zusammenhang mit Saubermachen :)
8 Euro pro Stunde.
Ich habe G
Köszönöm kedves vagy!
Akkor feladom valahogy igy!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!