Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent az I don't give a...

Mit jelent az I don't give a fuck! és a többi?

Figyelt kérdés
Az I dont give a fuck-ot gondolom 'leszarom'-nak lehetne fordítani, de hogy fordítanátok a 'Not a single fuck given that day'-t pl? vagy előbb láttam egy ilyet, hogy 'Oh, look at that. The fuck i was giving has disappeared.' Köszi :D
2011. nov. 27. 23:18
 1/4 anonim válasza:

Ezek az Internet világából, sztem főleg tumblrről való szövegek, és ugyanazt jelenti mindegyik. "leszarom." de ha nagyon szó szerint le akarod fordítani, az i dont give afuck kb azt jelenti, hogy oda se b.szok. a többi ugyanez kicifrázva, hogy viccesebb legyen.

:)

2011. nov. 30. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
"leszarom" "nem csak egy sima leszarom-ot adott ez a nap" "óó:O figyelj! a "figyelmem" eltűnt!"
2011. dec. 1. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
hülyén hangzik magyarba.:/ szerintem nem is vicces.(mármint magyarul) ez az angol "fintora" :D
2011. dec. 1. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

"Not a single fuck given that day"


Le se szarták aznap.


"Oh, look at that. The fuck i was giving has disappeared."


Jajj, nézd már! Megpróbáltam visszatartani, de leszartam.

:D Mondjuk, szabad fordításban.

2011. dec. 15. 09:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!