Wake the fuck up?
Figyelt kérdés
Angol szleng, mégis mit jelent? :)2011. szept. 3. 19:41
1/8 anonim válasza:
a tragarsagszuro nem engedi beirni
2/8 A kérdező kommentje:
úgy sem ha a betűk közé_jelet raksz? í_g_y_ pl.
2011. szept. 3. 19:51
3/8 Manesz válasza:
Hogy legyél terhes, azt ébresszed! Nagyjából ez.
4/8 A kérdező kommentje:
igen a fordító ezt adja ki, de nem ez a jelentése szerintem. vegyük pl I'm so blue. nagyon kék vagyok? nem, azt jelenti nincs jó kedvem, szomorú vagyok..
2011. szept. 3. 19:55
5/8 anonim válasza:
azt jelenti hogy ébredj már fel, csak szitkozódva. Olyan mint a shut the fuck up. Az meg fogd be a pofád azt jelenti.
6/8 rémuralom válasza:
Az a "the fuck" mondatok (főleg felszólítások) közepébe szúrva a nyomatékosítást szolgálja, nem a legízlésesebb formában persze. A wake és az up pedig együtt azt jelentik: ébredj fel. Az egész mondatot kb. úgy lehetne magyarul visszaadni, hogy "ébredj már fel, b*meg!".
7/8 anonim válasza:
Ébredj fel megtoldva egy kis felesleges káromkodó töltelékszóval.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!