Mit jelent az, hogy "I don't give a fuck"?
Figyelt kérdés
Tudok angolul, van középfokú nyelvvizsgám is de ennek nem tudok rájönni mi a magyar megfelelője2011. szept. 6. 17:28
1/7 anonim válasza:
leszarom/le se szarom.
mondják így is néha, hogy i dont give a shit
2/7 anonim válasza:
hát,szerintem annyi kb,hogy leszarom.
vagy lehet az is,hogy már le se szarom
i don't give a fuck anymore.
már nem is érdekel többé.(persze csúnyán fogalmazva:D)
3/7 A kérdező kommentje:
köszi :)
2011. szept. 6. 17:33
4/7 locamotiv válasza:
7/7 anonim válasza:
Nekem olyan Tallys polom van es ez van ra irva, de igen olyasmi hogy leszarom, baszok ra … :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!