Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Gondolkoztatok már a magyar...

Gondolkoztatok már a magyar nyelv csodáin?

Figyelt kérdés

Olyan természetesnek érzem a szóalkotásunkat, hogy már-már csodaként gondolok rá.


Mit csinál például, aki fázik? Fát gyűjt. A feleség az ember másik fele, a SZER-elem a FÉL-elem ellentéte.


Ha van kedvetek, gyűjtsünk még ilyen természetes szókapcsolatokat :)


Ha nem érted a kérdést, nézd meg ezt a videót, rögtön érezni fogod, miért gondolom, hogy gyönyörű anyanyelvet örököltünk :)


http://www.youtube.com/watch?v=oT4CKxZWpeg


2011. szept. 29. 19:48
1 2
 11/16 A kérdező kommentje:

Örülök neki, hogy mindenki ennyire beindult vélemény-nyilvánítási szándékkal, de inkább szókapcsolatokat szeretnék gyűjteni, ha nem gond :)


Unokahúgom, amikor még picike volt, igen helyett mindig így mondta: ata. Lehet, hogy én vagyok túlságosan hívő, de én erről arra asszociáltam, hogy Atya. Találkozott más is esetleg hasonlóval? :)

2011. szept. 29. 20:23
 12/16 anonim ***** válasza:
32%

""Az pedig, hogy teli van kívételekkel és komplex szabályokkal"


Melyik nyelv nincs?"


Midenegyikben meg van, de azért van különbség Angol és Magyar közt.


""illetve a ragozás egyértelmű rendszere"


Az eszperantón kívül melyik nyelvben van "egyértelmű rendszere" a ragozásnak? Még az angolban sincs."


Nem feltéltlenül kell egy kivétel és bonyolult szabálytól mentes rendszer, de például a Japán, de az Angol is sokkal egyszerűbb. A Magyar viszont túlzottan is túlbonyolított szerintem. Bár az is igaz, hogy se Japán, se Angol, se Német nem egy Magyarhoz hasonló ragozó nyelv.


"" hiányzik az számomra nem a jóságának bizonyítványa, hanem pont a még megmaradandó hiányosságának vagy fejletlenségének."


Pl. a magyar nyelv megszabadult egy zsák tök fölösleges igeidőtől, amik az angolban, a németben vagy a spanyolban még mindig élnek és virulnak. Ez éppenséggel komoly előrelépés."


Nem feltétlenül felesleges az Angol igeidők. Szerintem nem azok, mert hangsúlyt lehet velük éreztetni sok esetben "I have sent a letter" és "I sent a letter".. De ez vélemény kérdése, hogy ez a hangsúly érzékeltetés mennyire fontos


""Főleg a ly és a j az, ami teljességgel értelmetlen."


Melyik nyelvben nincs hasonló jelenség?"


Japán és valószínűleg sok más fonetikusan író nyelvben.


Mindent összevtve azt mondhatom, hogy én nem azt mondtam, hogy ez a Magyart a többi nyelv alá helyezi vagy hogy ezért most hordjuk le a Magyar nyelvet hanem, hogy ezért ne dicsérjük, mert erre nincs miért bücskének lenni, így nem értem, hogy miért jösz "Melyik nyelvben nincs ez?" kérdéseiddel, hisz, hogy a többi nyelv milyen helyzetben van az lényegiben lényegtelen...

2011. szept. 29. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/16 A kérdező kommentje:

Huhh elmentünk már mindenféle irányba :)


Tamana-térképekről mit gondoltok? A világ számtalan táján jegyeznek olyan településneveket, amelyek magyarul is értelmezhetőek (Indiában pl. Kárpát, Csaba, Magar-Vára):


[link]


De a világon mindenhol található ilyen:


[link]


Tudomásom szerint 30 éves kutatás eredménye ez, Dr. Vámos-Tóth Bátor nevéhez fűződik.


Nem hiszem el, hogy senki sem olvas hasonlókat szabadidejében.. Ugye tévedek? :)

2011. szept. 29. 20:50
 14/16 anonim ***** válasza:
91%

Ilyen, mint a j=ly a németben is van: ß=ss.

Ami szerintem ennél is érdekesebb, hogy a két "E" hangnak nincs külön jelölése!

A tegezés-magázás is létezik más nyelvekben is.

Ezért nem kellene "fikázni" az anyanyelvünket! Főleg nem az angol nyelvet kellene a magyar fölé helyezni, mert az angol tele van pl. francia szavakkal.

Örülni kellene, hogy ilyen szép nyelv "jutott" nekünk!

2011. szept. 30. 07:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/16 anonim ***** válasza:
77%

Én legutóbb, amikor az autópályán utat építettek az útépítő munkások, megszólaltam hirtelen, hogy "azért van a 70-es tábla kirakva, mert UTAZNAK" :)

Ez van olyan, mint hogy aki fát vág, az FÁZIK.


Ez nem a nyelv csodája, csak egy idegesítő jelenség, ami miatt meggondolatlanul félrebeszélhetek... :P (és amivel sokáig piszkálhatnak a többiek)

2011. szept. 30. 17:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/16 anonim válasza:
68%

a részeg szóra több, mint 300 szinonímánk van... LOL


És nekünk azt is mondta a magyartanárunk, hogy a magyarban sok olyan szó van, aminél ha negatív jelentésű a szó, akkor mély a hangrendje (a,á, o,ó, u,ú), még apozitív jelentésűeknél meg magas (e,é, i,í, ö,ő, ü,ű).

Pl: gyermek, élet, öröm <-> halál, bánat, szomorúság

2013. ápr. 21. 16:23
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!