Nem érted meg egy kicsit nehezebben a brit angolt? (hallásra)
Nem mindegy,hogy a cnn-t a bbc-t nézem.
Például az Eastenders című sorozatot és a CNN-en bármit lazán megértek..Nem mondom azt,hogy nehezebben értem, mert megszokás kérdése..A brit csatornákon általánosságban véve nem hadarnak az emberek(pl a cnn-en sem),míg az amerikai műsorvezetők sokkal több dolgot mondanak el ugyanannyi idő alatt...
Pl egy michael caine filmet megértek simán,míg egy blöff-öt már kevésbé,de hozzá tudok szokni egy idő után és jobban odafigyelek...
Viszont ez a film a különböző szlengek,tájszólások,dialektusok miatt már nehezebb volt:
http://www.youtube.com/watch?v=mdoKD4gTQ2c
itt már nem értettem mindent :)
Nagyon szépen köszönöm a válaszokat, mindenkinek ment a plusz. Rendesek vagytok:D
A Skins nevű sorozatot nézem. Oké, szégyellem, de egyszerűen elképesztően jó. : DDD
Amúgy 7x45 perc sorozatnézés után most már kifejezetten gyönyörűnek találom a brit angolt. Közben pedig rájöttem, hogy ez a kiejtés pont olyan mint az enyém. A nyári beszámolóm után az angol tanárom is csak ennyit mondott, miközben a fejét rázta:"I still don't understand what you're saying:)"xdd túl gyorsan, és képzeletbeli szilvákkal a számban beszélek:D Áh, imádok angolul beszélni, kár, hogy sosincs rá lehetőségem.
Én a brit angolt jobban megértem, mint az amerikait, feltéve, hogy mondjuk híreket hallgatok. Valószínűleg azért, mert mindig brit angolt tanultam az iskolában.
De a Skins-t biztos nem érteném felirat nélkül, sok a szleng.
Ja, nekem eszembe sem jutna azt mondani, hogy "bit of boring", én azt úgy tanultam, hogy "bit boring", úgyhogy ezen tuti nem akadnék fenn :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!