Hogy mondom ezt angolul?
Die beste wäre, wenn du sagst: my german is better than my english, wie du das in der ersten Antwort finden kannst. Oder du kannst auch schreiben: I prefer german, because it's my first foreign language. Ich bevorzuge Deutsch, weil das meine erste Fremdsprache ist.
Ich hoffe, dass ich dir helfen konnte.
Ja, du hast mir viel geholfen. Vielen Dank. :)
Első, köszi neked is. :)
"ha az iowai arcok és a birminghami csajok használhatják (angol és amerikai létükre...) a foreign language kifejezést, akkor leszel szíves nem belepofázni, ha azt írom, ugye? köszönöm. örülök, hogy Mo-ról mindig mindenki jobban tud mindent"
Milyen intelligensen szólalsz meg magyarul! Elgurult a gyógyszered? Én nem azt írtam, hogy a 'first foreign language' nem jó, hanem azt, hogy inkább 'second language'. De nem kell megsértődni, ha valakinek más a véleménye.
":DDDDDD a pofám leszakad rajtad, öreg, az arroganciád versenyezhetne a franciákéval, örülj cimbora: oké, second language (tapsold meg magad, meggyőztél...)"
Nem tudom, a franciák mennyire arrogánsak, de az én arroganciám messze lemarad a te arroganciád mögött.
:DD látom, még mindig nem érted :D de ez már-már aranyos :)
hónapokig, ha foreign language-ként használtam (angolok és amerikaiak után szabadon...) senkinek nem jutott eszébe kijavítani, hazajövök, válaszolok egy kérdésre és jössz te aki azt mondja hogy de inkább az
engem megismertek annyira, hogy nyugodtan mondhatták volna, hogy figyelj, inkább használd a second languaget, elvégre én jobban tudom, angol az anyanyelvem, de nem.
de az első magyar, hát ki más...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!