A brazil és a portugáliai portugál nyelv mennyire
hasonlít? Megértik egymást? Ha portugálul akarok
tanulni, melyiket érdemesebb?
Mindkettő ugyan az... a Brazíliában a portugál nyelvet használják.
2011. aug. 9. 23:37
Hasznos számodra ez a válasz?
2/11 A kérdező kommentje:
Köszi ezt a hihetetlenül hasznos választ!
"A brazil és a portugáliai portugál " - neked ebből nem derül ki, hogy én tisztában vagyok vele, hogy mindkettő portugál? És nem, **rvára nem ugyanaz. Hallgasd meg wikipédián az összehasonlító szövegpéldát. Ha kimennél a csángókhoz, de se nagyon értenéd, pedig elvileg ők is magyarul beszélnek és nincs köztünk egy óceán.
Látszik, hogy lövésed sincs a dologról. Arra vagyok kíváncsi, hogy a portugálnak ezt a két változatát beszélők között mekkora a kölcsönös érthetőség.
PONTOZZUK LE AZ ELSŐ válaszadót!
...ekkora segghülyét!!...
2011. aug. 10. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?
4/11 A kérdező kommentje:
2011. aug. 10. 18:31
Hasznos számodra ez a válasz?
A kiejtésük más. Brazilok meg portugálok megértik egymást az tuti. Szerintem az is megérti mindkét félét, aki csak az egyik fajtát tanulta. Nekem a brazíliai kiejtés tetszik amúgy, a portugáliai nem annyira. Elnyelik a magánhangzókat, és emiatt néha olyan, mintha valami szláv nyelvet vagy románt hallanék. Európában belül egyértelmű, hogy az európai változat a használható.
2011. aug. 11. 01:57
Hasznos számodra ez a válasz?
"A brazil és a portugáliai portugál nyelv mennyire hasonlít?"
Írásban nagyon hasonlóak, a kiejtésben komolyabb eltérések vannak. Kb. úgy képzeld el, mint egy budapesti magyar nyelv és mondjuk egy régies és nagyon falusias székely nyelv közti különbséget. Az utóbbit sem fogod érteni, amikor először hallod, de rá lehet hangolódni elég gyorsan.
"Ha portugálul akarok tanulni, melyiket érdemesebb?"
A portugáliait, mert Pt. van közelebb. Ha sokat foglalkozol a portugállal, úgyis meg fogod tanulni a brazil szövegek megértését.
2011. aug. 11. 05:55
Hasznos számodra ez a válasz?
Én múltkor megkérdeztem egy portugál lánytól hogy európia portugállal meg lehet e érteni a brazilt,erre azt mondta hogy persze,kb majdnem ugyanaz a kettő, ő is egész nyáron brazil szappanoperákat nézett...
2011. aug. 16. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
9/11 anonim válasza:
Jelenleg 7 hónapja élek Portugáliában és van egy jópár Brazilíából átköltözött barátom. Ők mind azt mondják, hogy nagy a különbség. Kiejtésben is meg egyébként is. A porutgál portugál nehezebb mint a brazil, kiejtésben és írásban is. És az a furcsa, hogy a portugálok megértik a brazilt és a spanyolt is, viszont a spanyolok és a brazilok nem értik meg a portugált. Ezt a brazil barátnőm és barátom is állította, hogy mikor ide költöztek nekik is kellett tanulni a nyelvet (nyílván nem olyan szinten mint nekem vagy bárki másnak). A szavakban vannak eltérések, meg a ragozásban, pl a brazilok a tu(te) helyett você-t használnak, de ha ugyan ezt használod portugáliában akkor úgy fog hangzani mintha a középkorból jöttél volna.
2012. ápr. 17. 00:54
Hasznos számodra ez a válasz?
10/11 anonim válasza:
Előző vagyok: Elnézést, természetesen megértik a brazilok a portugál portugált csak nagyon nehezen. :)
2012. ápr. 17. 00:55
Hasznos számodra ez a válasz?
Kapcsolódó kérdések: