Ez mit jelent? (ANGOL! )
Tender lumplings everywhere
In this town,don't we love it now
Előre is köszi!
Óó, lebuktam. :D
Rosszul, már a háromnegyedénél jártam, mikor újra kellett telepíteni a gépet, és elveszett az egész. Majd újrakezdem. XD
Úh,az sz@r ügy! :S
Én is most fordítom a Karácsonyi Lidércnyomás-This is halloween című zenéjét,már a felénél jártam,mikor újra kellett tenni a gépet. :(
De még el is mentettem,de nem engedte megnyitni! :(
De most már újra ott tartok,mint a múltkor! :)
Egyébként én nagyon szeretem azt a zenét,meg a filmet is! :)
Nekem a Manson-os változat nem annyira tetszett,szerintem az eredeti jobb! :)
Nekem meg pont a Karácsonyi Lidércnyomás tetszett jobban. :D
A Halott menyasszonyba a zenék szerintem nem lettek annyira jól eltalálva.
De viszont a Halott menyasszony valóban megható volt! :)
Főleg a vége. Azon mindig elérzékenyülök! XD
Hát zenékből nekem is a karácsonyisak jöttek be inkább, de a története meg a Halott menyasszonynak, bár megható nálam nem volt, de nagyon tetszett. :D De annak is jó zenéi vannak egyébként.
Jah, amúgy a This is Halloween volt az első Manson-szám, amit hallottam. :D
Nekem is az volt az első Manson szám! :)
http://www.youtube.com/watch?v=cgmY0kriKpE
Elkészült a fordítás! :)
Remélem tetszik majd! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!