Hogy ejtjük: Land Rover?
Magyarul landróver, ha nem így ejted, nem tudják, hogy miről beszélsz, és még ki is röhögnek, hogy affektálsz! :)
A túm réjdr is tombréjder Magyarországon, és ezen a külföldiek kiválóan szórakoznak.
Komolyabban: A Land az egy kicsit e-be hajlik, a Rover-t meg nem lehet magyar karakterekkel visszaadni, de abban biztos lehetsz, hogy nem pörgetik az R hangot (egyiket sem), a v csak jelzésértékű. Nem is úgy képzik a hangot, mint mi, hogy az alsó fogsort nyomjuk a felső ajakhoz, hanem csak kicsit csücsörítenek, ha "V"-t mondanak. Szinte csak megnyújtja az előtte álló magánhangzót. Végül is talán valami ilyesmi: lanróör...
Attól függ, ki az a "mi"? (Akik ejtjük.)
Itt egy "eredeti" kiejtése : http://www.youtube.com/watch?v=LjbEl8igCv4&feature=youtu.be&..
a google fordítónak van egy nagyon hasznos funkciója. nem csak fordít, de meg is hallgathatod a szavakat.
Köszönöm!
Jól hallom a fordítót? Léndzs Róvör? :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!