A "lieutenant" szót hogy ejtik ki az angolok?
Figyelt kérdés
2011. jan. 25. 17:37
1/12 anonim válasza:
Nagyonk kb. 'leftenönt' vagy 'lutenönt'. Előbbi brit, utóbbi amerikai.
5/12 anonim válasza:
lutenönt (de az ö kicsit a-s, és a "te"-n van a hangsúly)
Jól összezavarunk :D elég trükkös a kiejtése magyar betűkkel nehéz leírni.
6/12 A kérdező kommentje:
Igen, most egy kicsit tényleg összezavartatok. Mindenfélét olvastam. Esetleg oda tudna valaki írni egy-egy szót, amikben megvannak az adott hangok?
2011. jan. 25. 18:25
7/12 anonim válasza:
Az utolsó válaszoló áll a legközelebb az igazsághoz. Amúgy ezt lehetetlen magyar kiejtés szerint leírni, nem beszélve arról, hogy nyelvjárásonként változó.
8/12 anonim válasza:
9/12 anonim válasza:
brit: lefˈtenənt
amerikai: luˈtenənt
Az 'e'-t rövid 'é'-nek kell ejteni, a fordított e betű, pedig a schwa-t jelöli. (kb. úgy hangzik, mint az 'about' első hangja) Az aposztróf jelöli a hangsúlyt.
Szótárból másoltam ki, de valaki szerint valószínűleg még mindig helytelen a válaszom... (amit már elsőre is leírtam)
10/12 A kérdező kommentje:
Ha jól értem, az amerikai kiejtés nagyjából a "blue"-éval egyezik meg.
2011. jan. 25. 19:02
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!