Mit jelent és mikor használják az angolok azt hogy "so bad"?
Figyelt kérdés
2011. jan. 21. 20:10
1/8 anonim válasza:
Azt jelenti "annyira rossz"
És például, ha valami nem tetszik akkor azt mondja, hogy: "Ez annyira rossz."
"This is so bad."
2/8 A kérdező kommentje:
Azt nem irtam le de azt tudom hogy azt jelenti hogy "annyira rossz", de nincs valami olyan jelentése ami pint az ellentéte, tehát hogy nagyon jó stb?
2011. jan. 21. 21:51
3/8 anonim válasza:
ezt hogy érted? hogy kétértelmű-e? mert akkor nem...
4/8 A kérdező kommentje:
Megtaláltam egy szótárban kifejezésként és ott azt írja "nem rossz"
2011. jan. 22. 08:44
5/8 anonim válasza:
Alapvetően azt jelenti, hogy annyira rossz, de jelentheti azt is, hogy "nagyon" (Pl: I want it so bad(ly)" bár alapvetően kéne a (ly), de még egy angol dal címében is szerepel anélkül.)
Én személy szerint nem használnám szó szerinti jelentésében nagyon (csak a "it is so bad that..."szerű szerkezetekben), hanem inkább terrible-t vagy más melléknevet használnék)
6/8 anonim válasza:
háát.... nem hiszem... nem volt előtte ez, h It's not so bad?
Vagy vmi hasonló... nem hinném, h 2 értelmű...
7/8 A kérdező kommentje:
Már rájöttem. Igazából úgy volt a mondat hogy "We missed you guys so bad"
2011. jan. 23. 10:49
8/8 anonim válasza:
Akkor már tuti, hogy azt jelenti, hogy "Nagyon hiányoztatok nekünk".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!